|
Nem vagyok fotós, de kedvelem a fotózást.
Minthogy fordítóként és tolmácsként többnyire
nyelvekkel és verbális megnyilvánulásokkal dolgozom,
számomra igazi ünnep, ha ideig-óráig elfeledkezhetem
a szavakról, a kifejezésekről, a mondatalkotás édes kínjáról,
és alámerülhetek a színek, fények, formák és kontrasztok
világába.
Más idő, más ritmus veszi ilyenkor kezdetét. Ébred a szem,
tisztul az agy, helyére zökken a világ teljessége.
Aztán az ember visszatér a számítógép elé, és ahogy
a képek megjelennek a monitoron, újra szavakat, újra gondolatokat
hívnak életre.
Ezek az oldalak képeim és az általuk felidézett
szavak és gondolatok ölelkezéséből születtek.
(C) Török Attila
|